max rank | avg. rank | sentence |
---|---|---|
197 | 80 | ئۇيغۇرلار ئۈچۈن بۇ تېخىمۇ شۇنداق. |
162 | 103 | ۋاقىت ئىنتايىن ئاز ئىدى. |
331 | 115 | مەن ئۇنداق ئادەم ئەمەس. |
506 | 126 | ئۇ ھازىر مۇمكىن ئەمەس بولۇپ قالدى. |
270 | 126 | ئىككىنچى كۈنى ئۇ يەنە كەلدى. |
379 | 136 | بۇ ئىش ماڭا ناھايىتى قاتتىق تەسىر قىلدى. |
331 | 144 | ھەممە ئۇيغۇرلار ئۇنداق ئەمەس. |
421 | 146 | ئۇلارنىڭ سانى ئىنتايىن كۆپ. |
456 | 167 | غەربىي ئاسىيا بويىچە ئەڭ چوڭ شەھەر. |
439 | 168 | شۇڭا ئۇلار مۇھىم ئىشلار. |
662 | 172 | ھەر بىر مىللەتنىڭ ياخشى تەرىپى بار. |
623 | 182 | بۇ قانۇندا ئايرىم بەلگىلىمە بولسا، شۇ بەلگىلىمە بويىچە بولىدۇ. |
439 | 190 | دۇنيادا بۇنداق ئىشلار ناھايىتى كۆپ. |
750 | 193 | بۇ يەردە ئېگىز بىر تاغ بار ئىدى. |
718 | 194 | ئۇ بىر ئادەم چوقۇم قىلىشقا تېگىشلىك ئىش. |
449 | 195 | مانا شۇ يول جەنۇبىي يول دەپ ئاتىلىدۇ. |
512 | 198 | ماڭا ناھايىتى كۆڭۈل بولدى. |
519 | 207 | ئەمما تەڭ مەۋجۇت بولۇپ كەلگەن. |
778 | 213 | ئۇنى ئۇيغۇرلار ئۆزى باشلىغان ئىدى. |
580 | 230 | ھەمدە مەن ئايال كىشى بىلەن توي قىلىمەن. |
605 | 232 | شۇنداقلا بىر كۈنى ئۇلارنىڭ بىر قىسمى سىزگە لازىم بولۇپ قالىدۇ. |
787 | 246 | بۇنىڭ ناھايىتى ئىلمىي ئاساسى بار. |
989 | 248 | بۇ ناھايىتى چوڭ دەريا ئىكەن. |
507 | 256 | چۈنكى ئۇلارنىڭ يولى ھەق يولى ئەمەس ئېدى. |
528 | 264 | ئۇنىڭ ئىسمى ئۇلۇغ تۈرك ئىدى. |
727 | 285 | ئەمەلىيەتتە بولسا ئۇنداق ئەمەس. |
1427 | 290 | بۇ يول – شىمالى يول دەپ ئاتىلىدۇ. |
894 | 293 | ئاللاھ ھەممە ئىشنى ئەڭ ياخشى قىلىدۇ، ھەممە ئىشنى گۈزەل قىلىدۇ. |
528 | 302 | ئۇنىڭ ئىسمى ئۇلۇغ تۈرك ئېدى. |
1630 | 304 | بۇ سىز ئۈچۈن ناھايىتى قىزىقارلىق ئىش. |
This subsection is much like the previous one, using average word rank instead of maximal word rank.
The distribution seems much sharper than in the section above. Why?
4.5.2.1 Maximum word rank in sentence
4.5.2.3 Sentences consisting of many low frequency words I
4.5.2.4 Sentences consisting of many low frequency words II
4.5.2.5 Sentences consisting of short words only I
4.5.2.6 Sentences consisting of short words only II
4.5.2.7 Sentences consisting of long words only I
4.5.2.8 Sentences consisting of long words only II